deutsch

german version?

Nein, diese Seite ist nicht die deutsche Version meiner Website. Hier will ich hingegen deutschsprachige Texte und Links sammeln, die ich für mitteilenswert halte. Den (ganz unbescheidenen) Anfang macht meine Arbeit mit dem "Spiegelland", einem Text von Kurt Drawert, mit dem ich mich im Rahmen meines Hauptstudiums (und der abschliessenden hovedoppgave) beschäftigt habe.

Spiegelbild der Unentrinnbarkeit

Der ostdeutsche Lyriker, Essayist, Dramaautor Kurt Drawert veröffentlichte 1992 den essayistischen Roman Spiegelland – Ein deutscher Monolog. Der Text thematisiert die gedankliche und emotionale Befassung eines Subjektes mit der Zeit und den Ereignissen der Wende.

Gestellt vor den Spiegel der Vergangenheit (aber auch der antizipierten Zukunft), schildert Drawert ein (Deutsch)Land, das fast schon im Zerrspiegel erscheint. Der Übergang der beiden Systeme ineinander gleich dabei eher einem 'Vom-Regen-in-die-Traufe-Kommen' denn einer Wende ins Positive, und er selbst, in seiner Ohnmacht des in der eigenen Wahrnehmung und Sprache Gefangenen, kann keine Lösung, keine Befreiung aus den Zwängen der geschichtlichen Wiederholung wie auch der eigenen Existenz an die Hand geben. Vielmehr muss er sich damit begnügen, diese zeitlose Problematik zumindest im Sinne eines Wachhaltens und Weiterführens luzider Wahrnehmung von Geschichte zu formulieren. Dies tut er, indem er dieses kraftvolle Spiegelbild der Unentrinnbarkeit in den literarischen Kontext projiziert.

Mehr in:
Jopp, Carsten. 1998 [i.e. 2000]. Spiegelbild der Unentrinnbarkeit: Kurt Drawerts Spiegelland - Ein deutscher Monolog. Bergen: Germanistisches Institut, Universität Bergen (=Schriften des Germanistischen Instituts der Universität Bergen; Nr. 28). Ansichtsexemplar (pdf-Datei).




sist oppdatert 21.5.2003
carsten.jopp@huminf.uib.no